Menu/Mr ZHAO_Menu Midi
MENU MIDI
午间套餐
LUNDI-VENDREDI Sauf jours fériers
周一至周五节假日除外
14.8€
(Entrée +Plat) ou (Plat + Boisson)
(前菜 + 主菜) 或 (主菜 + 饮料)
(*- légèrement pimenté, V-végétarien),prix net.
(*-微辣, V-素食)
Entrée
前菜

Forêt noire (V)
凉拌香菜木耳(V)
Salade garnie de champignons noirs,
coriandre et oignon rouge,
vinaigre de riz blanc chinois
3.5€

Bœuf au piment*
麻辣牛肉*
Bœuf braisé, poireau émincé, coriandre et
huile de poivre de Sichuan*
3.5€

Raviolis dorés classiques * (3 pièces)
脆皮鸡肉煎饺(3个)*
Raviolis de poulet et légume dorés à la poêle,
sauce vinaigre et légèrement huile pimentée *
3.5€

Raviolis de légumes dorés * (v) (3 pièces)
脆皮素煎饺(v)(3个)*
Raviolis de légumes (épinard, chou, pois, graine de soja,
carotte, radis blanc) dorés à la poêle,
sauce vinaigre et légèrement huile pimentée*
3.5€
Pâte
纯手工面条
Toutes les pâtes biang biang et les pâtes aux
épinards sont servies avec chou chinois,
de la coriandre, de la ciboulette et un filet d’huile pimentée *
混合配菜: 白菜,香菜,葱花,辣椒油*
1ère étape. Choisissez votre pâte :
第一步. 选择您的面条:
Pâtes BIANGBIANG (Biangbiang面)
Pâtes de ceinture de XI’AN, 2 pâtes à 2 mètres
(陕西传统宽裤带面,每根面条有2米长。)
Pâtes aux épinards (菠菜面)
Pâtes fines aux épinards frais de XI’AN
(用新鲜菠菜与法国小麦粉揉制的细面条,顺滑弹牙。)
2ème étape. Choisissez votre saveur :
第二步. 选择您的盖浇:
Pâte Biang Biang /Biang Biang面

Tomate (v)
西红柿鸡蛋 (v)
Œufs brouillés à la tomate et sauce légèrement sucrée
12.8€

Porc
传统腊汁肉
Porc mijoté aux parfum chinois classique
13.8€

Bœuf
秘制卤牛肉
Bœuf braisé assaisonnement du chef
13.8€

Tomate + Porc
西红柿鸡蛋和传统腊汁肉二合一
Œufs brouillés à la tomate et porc mijoté aux parfums chinois classiques
13.8€

Tomate + Bœuf
西红柿鸡蛋和秘制卤牛肉二合一
Œufs brouillés à la tomate et bœuf braisé assaisonnement du chef
13.8€
Pâtes aux épinards (菠菜面)

Tomate (v)
西红柿鸡蛋 (v)
Œufs brouillés à la tomate et sauce légèrement sucrée
12.8€

Porc
传统腊汁肉
Porc mijoté aux parfum chinois classique
13.8€

Bœuf
秘制卤牛肉
Bœuf braisé assaisonnement du chef
13.8€

Tomate + Porc
西红柿鸡蛋和传统腊汁肉二合一
Œufs brouillés à la tomate et porc mijoté aux parfums chinois classiques
13.8€

Tomate + Bœuf
西红柿鸡蛋和秘制卤牛肉二合一
Œufs brouillés à la tomate et bœuf braisé assaisonnement du chef
13.8€
RIZ
米饭

Riz au porc mijoté
卤肉饭
Riz au porc mijoté aux parfum chinois, et légumes marinés
13.8€

Riz au poulet mariné
照烧鸡腿饭
Riz à la cuisse de poulet marinée dorée, légumes marinés et sauce soja sucrée
13.8€

Riz à l’œufs brouillés à la tomate (V)
西红柿鸡蛋饭
Riz blanc aux œufs brouillés à la tomate sautée, légumes marinés
12.8€
Raviolis dorés* + Riz
脆皮煎饺*+ 白米饭

Raviolis dorés classiques *(12 pièces)
脆皮鸡肉煎饺(12 个)
Raviolis de poulet et légume dorés à la poêle et
légèrement huile pimentée* , un bol de riz
13.8€

Raviolis de légume dorés* (v) (12 pièces)
脆皮素煎饺(v)(12 个)
Raviolis de légumes (épinard, chou, pois, graine de soja,
carotte, radis blanc) dorés à la poêle, sauce vinaigre et
légèrement huile pimentée*, un bol de riz
13.8€
BOISSONS
饮料
Coca cola-33cl
可乐-33cl
3.5€
Coca zéro-33cl
零度可乐-33cl
3.5€
Orangina-33cl
3.5€
Eau gazeuse Castalie-33cl
巴黎水-33cl
3.5€
Evian-50cl
依云-50cl
3.5€
Café/déca
咖啡/咖啡(无咖啡因)
2.5€
BIÈRE
啤酒
Tsing Tao - 33cl
青岛啤酒 - 33cl
4.8€
Tsing Tao IPA Bière - 33cl
青岛IPA - 33cl
5.8€